The pleasure is shared Christian,
translating a language is always a difficult exercise, especially with poetic, philosophical texts, etc.. It can only be done when one has a perfect command of the spoken and written word and can think in the latter.
It is always a pleasure to share with someone who shares this feeling. Digital translators will never replace the human being, but it helps sometimes.
Being multilingual with three alphabets Latin, Cyrillic and Greek translations can be misinterpreted.